business という英語を使った誤解しやすい表現 2019.10.23 ブログ business という言葉は仕事、商売、企業などの意味以外で、関わり合いのあること、本分などの意味があります。 Mind your own business. (余計なことはするな。 君の知ったことか。) It's none of my business. (僕には関わり合いのないことだ。) That's my business. (あなたに関係ない。) などがあってネイティヴ スピーカーはよくこういう表現を使います。仕事とは関係のないusage で、少し混同しやすいですね。🤔 インフォメーション一覧へ戻る Category お知らせ ニュース ブログ New Article 2021.03.07 実話に基づく映画 ソウルサーファーの英語… 2021.03.06 片腕のない6歳の少女が「ママからの報告」… 2021.03.05 我田引水を英語で何という? インフォメーション一覧へ >