温泉で疲れを取る、癒される の英語の言い方、朝日ウェークリー抜粋 2019.09.28 ブログ "unwind in the hot spring baths" 又は "refresh and recuperateat at the hot spring baths" が自然な英語になるそうです。英語は最後は自然な英語を表現する事が大事です。どうも直訳してしまう事が多いのです。ここでは "be heeled" は病気や怪我が治ることを意味していないので、翻訳者泣かせの筆者は使わないと言っています。自然な英語を使えるようになる為には、たくさん英語を聞いて、読むといいと思います。🤔 インフォメーション一覧へ戻る Category お知らせ ニュース ブログ New Article 2024.10.09 『メネンデス兄弟』 英語の表現2 2024.10.08 『メネンデス兄弟』 英語の表現 2024.10.08 『モンスターズ メネンデス兄弟の物語』 … インフォメーション一覧へ >