Boy hits target convinces town to scrap snowball fight ban ー 少年目標を達成、雪合戦禁止条約を廃止するよう納得させる。
上の英語は見出しです。hits target は雪合戦の雪玉が的に当たるという意味と、少年が目標を達成するという二つの意味があります。新聞お見出しはこの様に少しシャレていてユーモアがあります。英語の二つの意味を含めている見出しが多いです。冠詞は見出しでは省略します。アメリカらしい記事です。日本でもこんな事が起きれば面白いですね。👍