英語の仮定法

2018.10.17 ブログ


教えている高校生に、どうして英語は仮定法がこんなにあるの、と聞かれます。英語は仮定法が


厳密にあります。例  If  I  had  not  driven  a  car,  I  would  not  have  had   an  accident.

もし私が車を運転しなかったなら、私は事故に遭わなかっただろうに。とか過去に起こった事

に対する、もし何々ならが多いような気がします。日本人も、もし生まれ変わったら、私はあなた

と結婚したい、  If  I  were  to  be  born  again,  I  would  like  to  marry  you.  とかはあります。

でも英語ほど仮定法を使わないと思います。英語とキリスト教の関係は深いと思っています。

仏教の様に輪廻転生のないキリスト教で、一回きりの人生と考えている場合は、仮定法が

多いのも分かる気がします。言語に反映されていますね。😊

 

Joy English

体験レッスンの
お問い合わせ